毎年セビージャの人が楽しみにしているFeria de Abril(フェリア・デ・アブリル)。今年のフェリアはコロナの影響で中止になってしまいました。
それでもSNSを見ていると、家中をカセータのように飾ったり、家で衣装に着替えて家族でセビジャーナスを踊ったり。バルコニーでご近所さんと合唱したり。フェリアは無くても、自分たちの方法で楽しんでいました。
どんな状況でも、ポジティブに、楽しむことを忘れない天才。スペイン人。
そしてこちらの動画がシェアされていました。
バルコニーからセビジャーナスを弾き語るおじさまと、盛り上がるご近所さん。
未来への希望を込めて作られた素敵なセビジャーナスです。
1
Este año que no hay Feria
Y nos quedamos en casa
Hemos puesto *farolillos
Colgados en la terraza
Compartimos la alegría
Y las noticias amargas
Cada noche es *alumbrao
Para encender la esperanza
*
Cada casa una *caseta
Cada casa una caseta
Cada balcón amistad
Vamos a brindar, Sevilla
Por la salud y la vida
La nuestra y de los demás
2
Este año que no hay Feria
Quedamos en la ventana
A las ocho del aplauso
Redoblamos sevillanas
Palmas para dar las gracias
A los que dejan su alma
Por cuidar de nuestra vida
Y para los que lo faltan
3
Este año que no hay Feria
Han desmontado la *Portada
Ha salido el arco iris
El cielo nos lo regala
Para que con su belleza
Los ánimos no decaigan
Y soñemos de colores
Los que el futuro nos traiga
4
Este año que no hay Feria
Nos quedamos en Triana
Nuestra calle es un ejemplo
De gente buena y cercana
Viva la calle castilla
Donde las penas se aparcan
Para cantar todos juntos
Al compás de una guitarra
*farolillo: フェリアで飾り用に使う提灯。動画にも映っている
alumbrao: フェリアの開始を告げるライトアップ
caseta: フェリア会場に並ぶテント
Portada: 会場入口に立てられる、シンボルとなる門
1
今年はフェリアがないので
家にいよう
ファロリージョを
テラスに飾って
喜びとともに
苦いニュースも共有しよう
毎晩がアルンブラーオだ
希望を灯すための
それぞれの家はカセータだ
それぞれのバルコニーは友情
セビージャよ、乾杯しよう
自分と周りの人の
健康と生命に
2
今年はフェリアがないので
窓際にいよう
8時の拍手の時間には
セビジャーナスを叩こう
感謝の手拍子だ
全身全霊をかけてくれる人たちへの
我々の命のため
それを必要とする人たちのため
3
今年はフェリアがないので
ポルターダを壊してしまった
すると虹が出た
空からの贈り物だ
その美しさで
活力が失われないように
そして色鮮やかな夢を見られるように
未来が運んできてくれるであろう
4
今年はフェリアがないので
トリアーナにいよう
我々の住む通りがお手本だ
親切で近しい人びとの
カスティージャ通り万歳
そこでは悲しみは立ち止まる
みんなで一斉に歌うために
ギターのコンパスに乗せて
コメントをお書きください